Murray 6291500X61 Betreibershandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Betreibershandbuch nach Schneewerfer Murray 6291500X61 herunter. Murray 6291500X61 Operator`s manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 177
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
fr
de
it
no
fi
en Instruction Book Snow Thrower
Model 6291500X61
Manuel de l’utilisateur Chasse--neige
modèle 6291500X61
Betriebsanleitung Schneefräse
Modell 6291500X61
Istruzioni per l’uso Spazzaneve
Modello 6291500X61
Bruksanvisning Snøfreser
modell 6291500X61
Användarhandbok Snöslunga
modell 6291500X61
Ohjekirja Lumilinko
malli 6291500X61
Instrukcja obsługi Odśnieżarka
Model 6291500X61
Instrukcija Sniego valymo mašina
Modelis 6291500X61
Kezelési útmutató Hómaró
Modell 6291500X61
Návod na obsluhu Snežá fréza
Model 6291500X61
Руководство по Снегоочиститель
эксплуатации Модель 6291500X61
sk
ru
pl
hu
lt
sv
1740879
Revision 00
TP 199--4621--00--LW--R
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 176 177

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - TP 199--4621--00--LW--R

frdeitnofien Instruction Book Snow ThrowerModel 6291500X61Manuel de l’utilisateur Chasse--neigemodèle 6291500X61Betriebsanleitung SchneefräseModell 62

Seite 2

en101740879OPERATIONNOTE: Illustrations are located on page 2and on pages 172 through 177.CAUTION: Use only attachments andaccessories approved by the

Seite 3 -  

pl1001740879PODCZAS TANKOWANIA PALIWA• Wyłączyć silnik i poczekać co najmniej 2 minuty, aż ostygnie,przed zdjęciem zakrywki zbiornika benzyny.• Zatank

Seite 4

pl1011740879ZASADY DOTYCZĄCE BEZPIECZNEJ OBSŁUGIIOSTRZEŻENIE: Urządzenie to może spowodować ucięcie rąk i nóg i możerzucać przedmiotami. Przeczytajpon

Seite 5 - *'%((

pl102174087917.Nigdy nie obsługuj dmuchawy do śniegu w pobliżu szklanych ogrodzeń,samochodów, studni okiennych, spadków i temu podobnych bezodpowiedni

Seite 6

pl1031740879MONTAŻProsimy zapoznać się z instrukcjami montażuiregulacji odśnieżarki, a następnie się do nichstosować. Wszystkie elementy mocująceznajd

Seite 7 - RULES FOR SAFE OPERATION

pl1041740879Sprawdzić poziom oleju. W zakresie rodzajustosowanego paliwa i oleju należy przestrzegaćinstrukcji producenta silnika. Przedprzystąpieniem

Seite 8

pl1051740879Rozruch zimnego silnika (Rysunek 1)1. Sprawdzić poziom oleju w silniku.2. Napełnić zbiornik paliwa zwykłą benzynąbezołowiową. Patrz „Przyg

Seite 9 - ASSEMBLY

pl1061740879WYKAZ CZYNNOŚCI KONSERWACYJNYCHOBOWIĄZKI UŻYTKOWNIKAREJESTR SERWISOWANIAODŚNIEŻARKIWpisywać daty przeprowadzaniaczynności serwisowych.Prze

Seite 10 - OPERATION

pl10717408793. (Rysunek 22) Poluzować śruby (3) z obustron dolnego panelu (2).4. Zdjąć dolny panel (2).5. (Rysunek 15) Nasmarować łańcuchy (5)smarem d

Seite 11 - Snow Throwing Tips

pl1081740879śruby odśnieżającej jest uszkodzony, należygowymienić na nowy. Patrz „Wymiana pasków” wrozdziale „Konserwacja”. Jeśli pasek napędowyśruby

Seite 12 - MAINTENANCE

pl10917408792. Odłączyć przewód świecy zapłonowej.3. (Rysunek 22) Poluzować śruby (3) z obustron dolnego panelu (2).4. Zdjąć dolny panel (2).5. (Rysun

Seite 13 - How To Adjust The Belt Guide

en111740879WARNING: Never run the engineindoors or in enclosed, poorlyventilated areas. Engine exhaustcontains carbon monoxide, an odorlessand deadly

Seite 14

pl1101740879Zamawianie części zamiennychCzęści zamienne wyszczególniono na ostatnichstronach niniejszej instrukcji obsługi lub woddzielnym wykazie czę

Seite 15 - TROUBLE SHOOTING CHART

lt1111740879TURINYSPAVOJAUS SIMBOLIAI IR JŲ REIKŠMĖS 112...VEIKIMO SIMBOLIAI IR JŲ REIKŠMĖS 112...SURINKIMAS 117...

Seite 16 - -B/  

lt1121740879Pavojaus simboliai ir jų reikšmėsŠie simboliai naudojami su įranga ir aiškinami darbo vadove.Peržiūrėkite simbolius ir įsidėmėkite reikšme

Seite 17

lt1131740879Būkite atsargus – besisukantis sraigtas gali mirtinai arbasunkiai sužaloti.Laikykite atokiau rankas, kojas ir drabužius.Šalinti užsikimšus

Seite 18 - +'(%

lt1141740879JEI PILATE DEGALUS• Variklį IŠJUNKITE ir bent 2 minutes palaukite, kol jis atvės, paskuiatsukite dujų išleidimo angos dangtelį.• Degalus į

Seite 19

lt1151740879SAUGAUS EKSPLOATAVIMO TAISYKLĖSĮSPĖJIMAS: Ši mašina gali nupjauti rankas ir kojas bei svaidyti objektus. Perskaitykite šias saugos taisykl

Seite 20

lt116174087919.Niekada nepalikite veikiančio agregato be priežiūros. Visada atjunkitesraigtą ir traukos valdiklius, išjunkite variklį ir ištraukite ra

Seite 21

lt1171740879SURINKIMASPerskaitykite ir laikykitės savo sniego valytuvosurinkimo ir reguliavimo instrukcijų. Visi tvirtikliaiyra maišelyje su surenkamo

Seite 22

lt1181740879Patikrinkite alyvos lygį. Žr. variklio gamintojonurodymus dėl naudotino degalų ir alyvos tipo.Prieš dirbdami su valytuvu perskaitykiteinfo

Seite 23 - FONCTIONNEMENT

lt11917408799. Paspauskite degalų purkštuko mygtuką(9). Kaskart paspaudę degalų purkštukomygtuką (9) palaukite dvi sekundes. Kiekkartų reikia spausti

Seite 24 - . Si le moteur ne

en121740879MAINTENANCENOTE: Illustrations are located on page 2and on pages 172 through 177.Use the following maintenance section to keepyour unit in

Seite 25

lt1201740879TECHNINĖSPRIEŽIŪROS GRAFIKASVEIKSMAI, KURIUOS TURI ATLIKTI SAVININKASĮRAŠAI APIE TECHNINĘPRIEŽIŪRĄĮrašykite datas, kada atlikoteeilinės te

Seite 26

lt1211740879Netepamos dalys (15 pav.)1. Netepkite šešiabriaunio veleno iržvaigždučių (6). Visi guoliai ir įvorės išteptivisam naudojimo laikui. Jei ke

Seite 27 - Réglage du guide de courroie

lt1221740879Šlapiosios frikcinės sankabos pavaros diržasŠlapiosios frikcinės sankabos pavaros diržoįtempis nuolatos reguliuojamas spyruoklėsslėgiu, to

Seite 28 - la protection de la

lt12317408792. Atjunkite uždegimo žvakėslaidą.3. (28 pav.) Išsukite tvirtiklius, su kuriaistvirtinamas kairįj ratas (10). Kairįjratą (10)nuimkite nuo

Seite 29 - TABLEAU DE DEPANNAGE

lt1241740879GEDIMŲ NUSTATYMO IR ŠALINIMO LENTELĖGEDIMAS PRIEŽASTIS ŠALINIMO BŪDASValytuvą sunku užvesti Sugedusi uždegimo žvakė. Pakeiskite uždegimo ž

Seite 30 - "

hu1251740879TARTALOMVESZÉLYJELZŐ SZIMBÓLUMOK ÉS JELENTÉSEIK 126...ÜZEMI SZIMBÓLUMOK ÉS JELENTÉSEIK 126...ÖSSZESZERELÉS 131...

Seite 31

hu1261740879Veszélyjelző szimbólumok és jelentéseikE szimbólumok szerepelnek a berendezésen, illetve kerülnekdefiniálásra a kezelési kézikönyvben. Tek

Seite 32 - *'%(.(

hu1271740879A forgó csiga súlyos, sőt, halálos sérülést okozhat.Tartsa távol kezét, lábát, ruházatát.Akivetőakna eltömődésének eltávolítása veszélyesm

Seite 33

hu1281740879ÜZEMANYAG BETÖLTÉSÉNÉL• Kapcsolja ki a motort, és hagyja legalább 2 percig hűlni amotort a tanksapka levétele előtt.• -Az üzemanyagtartály

Seite 34

hu1291740879A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉS SZABÁLYAIVIGYÁZAT: Ez a készülék képes a kar és a láb amputációjára, és különböző tárgyak kihajítására is. Olvas

Seite 35

en1317408795. Pull the cable (6) back through the spring(5).6. (Figure 16) Connect the “Z” fitting (1) to thedrive lever (2).NOTE: When the auger driv

Seite 36

hu130174087914.Csak a hókotró gyártója által jóváhagyott szerelékeket és tartozékokathasználja (mint például fülkék, abroncs láncok, stb.).15.Soha ne

Seite 37

hu1311740879ÖSSZESZERELÉSOlvassa el és tartsa be a hómaró összeszerelésiés beállítási útmutatásait. Minden kötőelem azalkatrészes zacskóban található.

Seite 38 - Tips für das Schneefräsen

hu1321740879Fontos! Az üzemeltetés megkezdéseelőttÌ Ellenőrizzeakötőelemeket. Mindegyikkötőelemnek meghúzott állapotban kelllennie.Ì Az elektromos ind

Seite 39

hu133174087912.Ha a motor 5-6 kísérlet után sem indul be,akkor tanulmányozza a hibakeresésitáblázatot.13.Várjon néhány percig, amíg a motorbemelegszik

Seite 40

hu1341740879KARBANTARTÁSI TÁBLÁZATA VÁSÁRLÓ FELADATAISZERVIZBEJEGYZÉSEKAdja meg azon dátumokat, amikorelvégzi a rendszeres szervizt.Mindenhasználatelő

Seite 41 - Reibrads

hu13517408792. Ha a zsír vagy olaj a hajtótárcsára (1) vagya dörzskerékre (3) jut, akkor a lendkerék(3) károsodhat. A hajtótárcsát (1) és adörzskereke

Seite 42

hu13617408794. (18 ábra) Vegye ki a csavart (2) aszíjburkolatból (1).Vegyeleaszíjburkolatot (1).5. (19 ábra) Lazítsa meg a szíjvezetőt(9).Aszíjvezetőt

Seite 43 - FEHLERSUCHDIAGRAMM

hu137174087915.(29 ábra) Szerelje vissza a jobb kereke, atengelyt (11), és a hajtó lánckereket (12) akorábban eltávolított kötőelemekkel. Aláncot (15)

Seite 44 - -  

hu1381740879HIBAKERESÉSI TÁBLÁZATHIBA OK ELHÁRÍTÁSNehézkes indulás Hibás gyújtógyertya. Cseréljen gyújtógyertyát.Víz vagy szennyeződés azüzemanyagrend

Seite 45

sk1391740879 !  " !# $%&' ' ' ' ' ' ' ' '

Seite 46 - 'GG%&(R'

en1417408796. (Figure 18) Install the belt cover (1). Tightenscrew (2).7. Connect the spark plug wire.How To Adjust Or Replace The FrictionWheelHow To

Seite 47

sk1401740879&    ! ' $  &!      )! 

Seite 48

sk14117408796/  $ &  ! -& - 6/    $  

Seite 49

sk14217408795      #!  !+/ $  -& - & $ $ 09

Seite 50 - MONTAGGIO

sk1431740879(!"*)  (!)*+!#(I 8 @8N N @>7J= ?JC86 C59  >7:  76 J?89'

Seite 51

sk1441740879$.%     # !#  0  & &  :1$;

Seite 52

sk1451740879)-%    '           

Seite 53

sk1461740879*V:8^ 5V 5 <8 J65Cr 58CN8 6Q859 CJA'@6<8 @L  6Q859 CJA @B:8 C8:

Seite 54

sk1471740879> !" # (! #     ++@      

Seite 55 - Sostituzione delle cinghie

sk14817408790(1 *(-*!*" )+`+(!", )!9JS8 8C? 695:J6:7 @6:@C'5=?JC:8A?6

Seite 56

sk149174087959 58 @ @?B ?  &$ " Q@C7A56= 7:Y  C;5@ T/U    

Seite 57 - PROBLEMA CAUSA RIMEDIO

en151740879How To Order Replacement PartsThe replacement parts are shown either on theback pages of this Instruction Book or in aseparate Parts List B

Seite 58 - ",

sk1501740879(?S J7C J J79;A/     !     7 # 

Seite 59

sk1511740879$   -    2    ! @5: 6:8659 T%U!#(I :6

Seite 60 - '+G'%82

sk15217408790(1 ("3" (,!(, (`" )(!5 Q886: Q '#  / '

Seite 61

ru1531740879СОДЕРЖАНИЕОБОЗНАЧЕНИЯ ОПАСНОСТИ ИПОЯСНЕНИЯ К НИМ 154...ЭКСПЛУТАЦИОННЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ИПОЯСНЕНИЯ К НИМ 155...

Seite 62 - REGLER FOR SIKKER BRUK

ru1541740879Функции двигателяКлюч безопасности (8) - Должен быть вставлен, чтобыдвигатель смог быть заведëн.Кнопка заливочного насоса (9) - Впрыскивае

Seite 63

ru1551740879Эксплутационные обозначения и пояснения к нимЭти обозначения нанесены на оборудовании, аихопределения даны в руководстве по эксплуатации.Н

Seite 64 - MONTERING

ru1561740879Контакт с вращающимся шнековым механизмомможет привести к получению травм илисмертельному исходу.Не прикасайтесь к нему руками, ногами или

Seite 65

ru1571740879Двигатели вырабатывают окись углерода —ядовитый газ без запаха и цвета.Попадание в легкие окиси углерода можетпривести к появлению тошноты

Seite 66 - Snøfresingstips

ru1581740879ПРАВИЛА ПО БЕЗОПАСНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данная машина может отрезать руки или руки, а также может отбрасыватьобъекты. Внимате

Seite 67 - VEDLIKEHOLD

ru15917408794. В случае значительного повышения вибрации устройства,заглушите двигатель и выясните причину. Сильная вибрацияобычно является признаком

Seite 68 - Hvordan justere beltelederen

fr161740879TABLE DES MATIÈRESSYMBOLES DE DANGERS ET LEURS SIGNIFICATIONS 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SY

Seite 69

ru160174087913.Как можно чаще проверяйте функциональность средствуправления. При необходимости производите наладку иобслуживание.14.Проводя ремонт, дл

Seite 70 - FEILSØKINGSTABELL

ru1611740879СБОРКАПрочитайте и следуйте инструкциям посборке и регулировке Вашегоснегоочистителя. Все соединительныеэлементы находятся в коробке компо

Seite 71 - 'P 

ru1621740879Как устрановить разбиватель заноса(если предусмотрено в комплекте)Разбиватели заноса предусмотрены длятого, чтобы прокладывать путь через

Seite 72

ru1631740879ПРИМЕЧАНИЕ: Блок электрическогозапуска может быть добавлен для того,чтобы запускать мотор. Блокиэлектрического запуска может бытьприобретë

Seite 73 - G'%((

ru16417408792. Самая эффективная уборка снега можетбыть произведена тогда, когда снег будетубран сразу после того, как выпал.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не перегр

Seite 74

ru1651740879Все корректировки в разделе Обслуживаниев даной брошюре должны быть проверяемыВами, по крайней мере, каждый сезон.Как требуетсяПоследующие

Seite 75 - REGLER FÖR SÄKERT HANDHAVANDE

ru1661740879Как корректировать контролирующийкабель бурава1. Слейте бензин из бензобака. Поставьтеснегоочиститель на переднюю сторонукрышки бурава.ПРЕ

Seite 76

ru1671740879Как снять ремень фрикционного приводаЕсли снегоочиститель не может двигатьсявперëд, проверьте ремень фрикционногопривода на наличие пронос

Seite 77 - ANVÄNDNING

ru168174087916.Проверьте установку фрикционногоколеса. Смотрите «Как подкорректироватьфрикционное колесо» в этом разделе.17.Убедитесь в том, что фрикц

Seite 78

ru1691740879СХЕМА С УКАЗАНИЕМ МЕСТ ВОЗМОЖНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙПРОБЛЕМА ПРИЧИНА ИСПРАВЛЕНИЕПроблемы с включением Неисправная свеча зажигания. Замена свечи за

Seite 79 - Snöröjningstips

fr1717408798!     '   :   :$   :  

Seite 80 - UNDERHÅLL

1701740879Notes

Seite 81 - Hur man justerar remguiden

1711740879222− 39432− 95242 − 73826

Seite 82

1721740879123215 4 673910111184 51151216611234567

Seite 83 - FELSÖKNINGSSCHEMA

17317408792182678910942131151010567121112

Seite 84 - " 

17417408791311231411156551371“A”62131416 176578

Seite 85

1751740879121810111416131594123131718192120242322214556832322

Seite 86 - G'%$&.8

176174087923234“A”24252434568426345627

Seite 87

1771740879113121028111215291171616192087141313730311717

Seite 88 - TURVALLISUUSOHJEET

fr181740879C&      : @:     *&      =

Seite 89

fr1917408799     "?  "-    "  @

Seite 90 - KOKOONPANO

21740879131816171571948910111213142520162121

Seite 91

fr201740879RÈGLES D’UTILISATION DANS DES CONDITIONS DE SÉCURITÉAVERTISSEMENT : La machine est capable d’amputer des mains ou des pieds et de rejeter d

Seite 92 - Lumenlinkousvinkkejä

fr21174087916.Ne touchez jamais à un moteur chaud ou à un silencieux.17.N’utilisez jamais la souffleuse près de portes−vitrées, d’automobiles, defenêt

Seite 93

fr221740879MONTAGELire et suivre les instructions de montage et deréglage de votre chasse−neige. Toutes lesattaches se trouvent dans le sac de piècesd

Seite 94 - Hihnanohjaimen säätäminen

fr231740879Vérifier le niveau d’huile. Voir les instructions dufabricant du moteur pour connaître le type decarburant et d’huile à utiliser. Avant d’u

Seite 95 - Varaosien tilaaminen

fr2417408793. Veiller à ce que le levier d’entraînementdes roues (1) et le levier d’entraînementde la lame (5) soient en positiondésengagée (relâchée)

Seite 96 - ONGELMANRATKAISUKAAVIO

fr251740879TABLEAU DE MAINTENANCERESPONSABILITES DE L’ACHETEURREGISTRE DES OPERATIONS D’ENTRETIENComplétez les dates au fur et àmesure des opérations

Seite 97 - SPIS TREŚCI

fr261740879Pièces à ne pas lubrifier (Figure 15)1. Ne pas graisser l’arbre hexagonal et lepignon (6). Toutes les bagues et lesroulements sont lubrifié

Seite 98

fr2717408794. Resserrer les écrous (2).5. (Figure 21) Débrayer le levierd’entraînement de la fraise. Vérifier la tensionde la courroie d’entraînement

Seite 99 - NIEBEZPIECZEŃSTWO

fr2817408795. (Figure 1) Mettre la manette d’accélération(6) à la vitesse la plus basse.6. (Figure 24) Noter la position de la roue defriction (4). La

Seite 100 - OSTRZEŻENIE

fr291740879Commande de pièces détachéesLe remplacement de pièces détachées estmontré soit au dos de ce manuel, soit dans unmanuel séparé de pièces de

Seite 101

en31740879CONTENTSHAZARD SYMBOLS AND THEIR MEANINGS 4. . . . . . . . . . . . OPERATING SYMBOLS AND THEIR MEANINGS 4. . . . . . . . . ASSEMBLY 9. . . .

Seite 102

de301740879INHALTGEFAHRENSYMBOLE UND DEREN BEDEUTUNG 31. . . . . . BEDIENUNGSSYMBOLE UND DEREN BEDEUTUNG 31. . . . MONTAGE 36. . . . . . . . . . . . .

Seite 103

de311740879!   =% *J        3  

Seite 104

de321740879 2J   *  H 4&FJ 2GI  G %

Seite 105

de3317408793&  3&J     "+ 3   +"  & 

Seite 106

de341740879REGELN FÜR DEN SICHEREN BETRIEBWARNUNG: Diese Maschine kann Hände und Füße abschneiden und Objekte schleudern. Lesen Sie sichdiese Regeln d

Seite 107

de35174087915.Betreiben Sie die Schneefräse nie ohne gute Sichtbarkeit oder Licht.Stellen Sie immer sicher, dass Sie trittfestes Schuhwerk anhaben und

Seite 108 - Regulacja prowadnika paska

de361740879MONTAGELesen und befolgen Sie die Anweisungen fürdas Montieren und Einstellen Ihrer Schneefräse.Alle Befestigungsteile befinden sich imTeil

Seite 109

de371740879WARNUNG: Verwenden Sie nur dieBenzin− und Ölsorte, die vomMotorhersteller angegeben wird.Verwenden Sie immer einensicherheitsgeprüften Benz

Seite 110 - PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE

de3817408797. (Elektrostart) Schließen Sie dasStarkstromkabel an den Anlasser am Motoran.8. (Elektrostart) Stecken Sie das andere Endedes Starkstromka

Seite 111

de391740879WARTUNGSDIAGRAMMVERANTWORTUNGEN DES EIGENTÜMERSWARTUNGSAUFZEICHNUNGENDaten Schritt für Schritt währendder regulären Wartungstermineausfülle

Seite 112

en41740879:@ 8!         $       

Seite 113 - ĮSPĖJIMAS

de4017408797. (Abb. 22) Montieren Sie die Unterplatte (2).8. Ziehen Sie die Bolzen (3) auf jeder Seite derUnterplatte (2) fest an.Objekte, die nicht g

Seite 114

de4117408793. (Abb. 19) Lösen Sie die Mutter (2) auf derSpannrolle (3). Schieben Sie dieSpannrolle (3) 3 mm (1/8”) vorwärts auf denRäumwerkantriebsrie

Seite 115

de4217408793. (Abb. 22) Lockern sie die Bolzen (3) aufjeder Seite der Unterplatte (2).4. Entfernen Sie die Unterplatte (2).5. (Abb. 1) Stellen Sie mit

Seite 116

de431740879Bitte kontaktieren Sie Ihren lokalen Händler, umErsatzteile zu bestellen.Ersatzteile für Motor, Hinterachse mitKardanwelle und Getriebe kön

Seite 117 - SURINKIMAS

it441740879INDICESIMBOLI DI PERICOLO E IL LORO SIGNIFICATO 45. . . . . . . SIMBOLI DI UTILIZZO E IL LORO SIGNIFICATO 45. . . . . . . . . MONTAGGIO 50.

Seite 118 - NAUDOJIMAS

it4517408798      Q    9&&     9

Seite 119 - Patarimai dėl sniego išmetimo

it4617408796               & 

Seite 120

it471740879'.(&' + -$"=.8&=2• 6+*)++          0  

Seite 121

it481740879REGOLE PER UN FUNZIONAMENTO SICUROAVVERTENZA: La presente macchina è suscettibile di provocare: amputazione di mani e piedi e lancio diogge

Seite 122 - Kaip pakeisti diržus

it49174087913.Staccare l’alimentazione al collettore/rotore quando lo spazzaneveviene trasportato o non è utilizzato.14.Utilizzare solo accessori ed u

Seite 123

en51740879    /        -     &

Seite 124

it501740879MONTAGGIOLeggere e seguire le istruzioni per il montaggio ela regolazione dello spazzaneve. Tutti idispositivi di fissaggio sono inclusi ne

Seite 125 - TARTALOM

it511740879Vedere le istruzioni del produttore per il tipo dicombustibile e olio da usare. Prima di usarel’unità, leggere le informazioni sulla sicure

Seite 126

it5217408794. Premere l’interruttore di arresto (13) inposizione di DISATTIVAZIONE.5. Introdurre la chiave di sicurezza (8).6. Ruotare la manopola del

Seite 127 - VIGYÁZAT

it531740879TABELLA DI MANUTENZIONERESPONSABILITÀ DEL CLIENTERECORD DI SERVIZIOScrivere ladata dell’operazione dimanutenzione.#D24 

Seite 128

it541740879Parti che non devono essere lubrificate(Figura 15)1. Non lubrificare l’albero esagonale e i denti(6). Tutti i cuscinetti e le boccole sonol

Seite 129

it5517408794. Serrare il dado (2).5. (Figura 21) Premere la leva di azionamentodella trivella. Controllare la tensione sullacinghia di azionamento del

Seite 130

it5617408795. (Figura 1) Mettere la leva del cambio (6) inmarcia in avanti più bassa.6. (Figura 24) Prendere nota della posizionedella ruota di frizio

Seite 131 - ÖSSZESZERELÉS

it571740879Ordinazione di parti di ricambioLe parti di ricambio sono mostrate nelle paginein fondo a questo manuale di istruzioni o in unlistino di pa

Seite 132 - ÜZEMELTETÉS

no581740879INNHOLDFARESYMBOLER OG DERES BETYDNING 59. . . . . . . . . . . . . BRUKSSYMBOLER OG DERES BETYDNING 59. . . . . . . . . . . MONTERING 64. .

Seite 133 - Tanácsok hómaráshoz

no591740879!   !%   U      U   V  

Seite 134

en61740879*     "   "2  "      

Seite 135

no601740879-U    V U  V    F  V  W

Seite 136 - A szíjvezető beállítása

no611740879G+ #`_22( 'G +%G8&$• U 4     /V     V   • 2

Seite 137 - Pótalkatrészek rendelése

no621740879REGLER FOR SIKKER BRUKADVARSEL: Denne maskinen er i stand til å amputere hender og føtter, og kaste gjenstander. Lessikkehretsreglene og fø

Seite 138 - HIBAKERESÉSI TÁBLÁZAT

no63174087919.La aldri en maskin som er i gang være uten tilsyn. Koble alltid fratransportskruen og trekkraftkontrollene, stans motoren og fjern nøkle

Seite 139 - G! 

no641740879MONTERINGLes og følg monterings− ogjusterings−instruksjonene for snøfreseren din.Alt du trenger for monteringen ligger ideleposen. Ikke kas

Seite 140

no651740879Viktig! Før du starter:r Kontroller festeanordningene. Allefesteanordninger skal være stramme.r På modeller med elektrisk start sendesenhet

Seite 141 - "2&.3454

no66174087914.(Electrisk Start) Koble først strømledningenfra det trehulls strømuttaket. Deretter koblestrømledning startermotor.BEMERK: Ved temperatu

Seite 142

no671740879VEDLIKEHOLDBEMERK: Illustrasjonene er plassert på side2 og på side 172 til og med 177.Bruke følgende vedlikeholdsseksjon til å holdeenheten

Seite 143

no6817408793. (Figur 17) Løft opp fjærdekselet for å kommetil fjæren (5). Dytt kabelen (6) gjennomfjæren (5) slik at den firkantede enden (7)på kabele

Seite 144

no6917408795. Dersom en justering er nødvendig, løsnemonteringsbolten for beltelederen (2). Flyttbeltelederen (2) til riktig posisjon (4). Skrutil mon

Seite 145

en71740879RULES FOR SAFE OPERATIONWARNING: This machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Read these safetyrules and follo

Seite 146 - (!)*+

no701740879FEILSØKINGSTABELLPROBLEM ÅRSAK KORRIGERINGProblemer med å starte Defekt tennplugg. Erstatt med ny tennplugg.Vann eller skitt i drivstoffsys

Seite 147 - @5: 6:8659

sv711740879INNEHÅLLVARNINGSSYMBOLER OCH FÖRKLARINGAR 72. . . . . . . . . DRIFTSSYMBOLER OCH FÖRKLARINGAR 72. . . . . . . . . . . . . MONTERING 77. . .

Seite 148

sv721740879G!  O%  J U     *  J    

Seite 149

sv731740879%     H  FU  J H  J 

Seite 150 - 5 69?: ?

sv7417408793  U J  JJ  H"3  "    

Seite 151

sv751740879REGLER FÖR SÄKERT HANDHAVANDEVARNING: Denna maskin kan kapa av händer och fötter och slunga ut föremål. Läs dessasäkerhetsföreskrifter och

Seite 152 - (, (`" )(!

sv76174087922.Data visar att förare på 60 år eller äldre är inblandade i en stor andel avpersonskador som har att göra med motordriven utrustning. Des

Seite 153 - СОДЕРЖАНИЕ

sv771740879MONTERINGLäs och följ instruktionerna för montering ochjustering av Er snöslunga. Allamonteringsförband ligger i reservdelspåsen.Släng inga

Seite 154 - Функции двигателя

sv781740879Lär Er allt om snöslungan (Figur 1)Läs denna Instruktionsbok ochsäkerhetsreglerna före användande avsnöslungan. Jämför bilderna med snöslun

Seite 155

sv791740879VARNING: Kör aldrig motorninomhus eller i instängda, dåligtventilerade utrymmen. Avgaserfrån motorer innehåller koloxid, en luktlös,dödlig

Seite 156

en8174087918.Never direct discharge at bystanders or allow anyone in front of the unit.19.Never leave a running unit unattended. Always disengage the

Seite 157

sv801740879UNDERHÅLLNOTERA: Illustrationerna finns tillgängligapå sidan 2 och på sidorna 172 t.o.m. 177.Använd följande avsnitt om Underhåll för atthå

Seite 158

sv8117408795. Dra kabeln (6) tillbaka genom fjädern (5).6. (Figur 16) Koppla Z−kopplingen (1) tilldrivspaken (2).NOTERA: När drivremmen har justerats

Seite 159 - Обслуживание, уход и хранение

sv8217408794. (Figur 23) Mät avståndet mellan remguiden(2) och inmatardrivremmen (3). Rättavstånd (4) är 3 mm (1/8”).5. Om en justering behövs, lossa

Seite 160 - Система зажигания

sv831740879FELSÖKNINGSSCHEMAPROBLEM ORSAK ÅTGÄRDProblem att starta Defekt tändstift. Byt tändstift.Vatten eller smuts i bränslesystemet. Använd en car

Seite 161

fi841740879SISÄLTÖVAAROJEN KUVAMERKIT JA NIIDEN SELITYKSET 85. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KÄYTTÖÖN

Seite 162 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

fi851740879G, 1 ,  ! JJJ JJ JH /J /J  / 

Seite 163 - Подсказки по уборке снега

fi8617408796HJ       6J J / /    6 

Seite 164 - После каждого использования

fi871740879#$2&&$'(&&' 28U&&U88U•   /   /JJJ JJJ 0  

Seite 165

fi881740879TURVALLISUUSOHJEETVAROITUS: Tämä laite voi aiheuttaa käsien ja jalkojen katkeamisen sekä singota esineitä. Lue nämäturvallisuusohjeet ja no

Seite 166 - Как заменить ремни

fi89174087918.Älä koskaan suuntaa lumisuihkua sivullisiin äläkä anna kenenkään ollalaitteen edessä.19.Älä koskaan jätä käyvää laitetta ilman valvontaa

Seite 167 - Как подкорректировать

en91740879ASSEMBLYRead and follow the assembly and adjustmentinstructions for your snow thrower. All fastenersare in the parts bag. Do not discard any

Seite 168 - Как заказать запасные детали

fi901740879KOKOONPANOLue ja noudata lumilingon kokoamista ja säätöäkoskevia ohjeita. Kaikki kiristimet ovatosapussissa. Älä heitä mitään osia pois enn

Seite 169 - ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА ИСПРАВЛЕНИЕ

fi911740879Poistettavan lumen ohjaaminenVAROITUS: Älä koskaan kohdistapoistojätettä ihmisiin.VAROITUS: Pysäytä aina moottoriennen poistoaukon tai ruuv

Seite 170

fi921740879Moottorin käynnistäminen kylmälläsähkökäynnistimellä (Kuva 1)Jos sähkökäynnistys on jäätynyt, eikä moottorikäynnisty, noudata alla olevia o

Seite 171 - 2 − 73826

fi931740879HUOLTOHUOMAA: Kuvat ovat sivulla 2 ja sivuilla172–177.Käytä seuraavaa huolto−osiota pitääksesilaitteesi hyvässä toimintakunnossa. Kaikkitar

Seite 172

fi9417408793. Poista alapaneeli (2).4. (Kuva 16) Irrota ”Z”−sovite (1)vetokäyttövivusta (2).5. (Kuva 27) Liu’uta kaapelikenkä (3) poiskaapelinsäätökii

Seite 173

fi9517408792. Irrota sytytystulpan johto.3. (Kuva 22) Löysää pultit (3) alapaneelin (2)molemmilta puolilta.4. Irrota alapaneeli (2).5. (Kuva 1) Siirrä

Seite 174

fi961740879ONGELMANRATKAISUKAAVIOONGELMA SYY TOIMENPIDEVaikeuksia käynnistyksessä Sytytystulppa viallinen. Vaihda sytytystulppa.Vettä tai likaa poltto

Seite 175

pl971740879SPIS TREŚCISYMBOLE OSTRZEGAWCZE I ICH OBJAŚNIENIE 98...SYMBOLE OBSŁUGI I ICH OBJAŚNIENIE 98...MONTAŻ 103...

Seite 176

pl981740879Symbole ostrzegawcze i ich objaśnienieTe symbole są stosowane na urządzeniu, a ich znaczenie jestokreślone w instrukcji obsługi. Należysię

Seite 177

pl991740879Nie dopuścić, aby wirująca śruba odśnieżającaspowodowała śmierć lub poważne obrażenia fizyczne.Trzymać z dala ręce, stopy i odzież.Usunięci

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare